Backports
오래된 본문! | |
현재 보고 계시는 문서는 인용 원문과 많이 다를 수 있습니다. |
Credits & Reference[편집]
우분투 백포트(Backports) 프로젝트[편집]
Greetings! I'm John Dong, the Ubuntu Backports Project leader & founder. Here's a quick article. You'll learn what this project is about, how to set it up, and how to interact with the Backports development process.
안녕하세요! 우분투 백포트 프로젝트 팀장이자 설립자인 John Dong 입니다. 이 짤막한 글을 통해 여러분에게 백포트 프로젝트가 무엇이며 어떻게 백포트 프로젝트의 개발 과정에 참여할 수 있는지, 백포트를 어떻게 설정해야 하는지를 설명하고자 합니다.
What are Backports?[편집]
Ubuntu releases a new version of its OS every 6 months. After a release, the version of all packages stays constant for the entire 6 months. For example, if Hoary ships with Firefox 1.0.1, Hoary will remain at Firefox 1.0.1 for the entire 6-month release cycle, even if 1.0.2, 1.0.3, or 1.0.4 gets released during this time. The Ubuntu team may apply important security fixes to 1.0.1, but any new features or non-security bugfixes won't be made available to Hoary. 백포트란 무엇입니까?
우분투는 6개월마다 운영 체제를 업데이트 해서 공개 합니다. 그리고 일단 공개한 패키지는 다음 6개월 동안 그 상태 그대로 유지 됩니다. 예를 들어, Hoary에서 파이어폭스 1.0.1을 내놓았다면 Hoary가 지원하는 파이어폭스는 6개월 내내 버전 1.0.1 입니다. 6개월이 지나기 전에 1.0.2, 1.0.3 이나 1.0.4가 공개 되어도 마찬가지죠. 우분투 팀은 1.0.1을 위한 보안 패치를 내놓기는 하겠지만, 새로운 기능이라든지 보안과 직접적인 연관이 없는 버그 수정은 지원하지 않습니다.
This is where Ubuntu Backports comes in. The Backports team believes that the best update policy is a mix of Ubuntu's security-only policy AND providing new versions of some programs. Candidates for version updates are primarily desktop applications, such as your web browser, word processor, IRC client, IM client, and so on. These can be updated without replacing a chunk of the operating system that would affect stability of the whole system.
이때 필요한 것이 우분투 백포트(Backport)입니다. 백포트 팀에서는 우분투 팀에서 지원하는 보안만 지원하는 정책과 업데이트 된 프로그램을 바로바로 지원하는 정책의 중간을 취하고자 합니다. 버전 업그레이드의 대상은 웹 브라우저, 워드 프로세서, IRC 클라이언트, 메신저 클라이언트 등의 데스크탑 어플리케이션을 위주로 잡고 있습니다. 데스크탑 어플리케이션들을 업그레이드하더라도 시스템 전체의 안정성에 위협을 줄 정도의 변화는 아니기 때문입니다.
What are Extras?[편집]
Ubuntu already provides you with an enormous collection of packages that you may install using the Synaptic manager or the "apt-get" command. However, some programs are still not available via this system. The Extras repository holds these kinds of packages that aren't found in Ubuntu's package collection. Most of these packages will eventually make their way into the Ubuntu package repositories, but for one reason or another (mostly immaturity) aren't ready at the moment. 엑스트라 저장소(Extras Repository)는 무엇입니까?
이미 우분투에서 시냅틱 관리자나 “apt-get” 명령으로 지원하고 있는 패키지가 무척 많습니다. 하지만 그래도 지원되지 않는 프로그램도 있지요. 엑스트라 저장소(Extras Repository)는 기존의 우분투 패키지 저장소에서는 찾을 수 없는 패키지를 지원합니다. 엑스트라 저장소에 있는 패키지들은 주 우분투 저장소로 승격이 되기 전에 무슨 이유에서든 대기 상태에 머물러 있는 패키지들입니다.
Extras are snapshots of these packages stabilized to an acceptable degree for general use. Again, these packages may not be of Ubuntu quality, but are better than most hand-made varieties.
일반적인 용도로는 사용할 수 있을 정도로 안정화된 패키지들 입니다. 물론, 다른 우분투 패키지 만큼의 안정화 작업을 거치지는 않았습니다만, 그래도 수동으로 만든 패키지들 보다는 낫습니다.
Didn't Extras Once Hold Media Plugins?[편집]
Yes, they did. However, this author and the master mirror are both hosted in the USA, where some of these packages are illegal. For our own legal safety, we've discontinued offering restricted plugins. However, there are other efforts underway, and we recommend using these instead. One notable effort is the PLF, at http://wiki.ubuntu-fr.org/doc/plf
엑스트라 저장소에서는 원래 멀티미디어 플러그인을 담지 않았나요?
네, 원래는 그랬습니다. 하지만 엑스트라 저장소의 주된 미러는 모두 미국에 위치해있습니다. 어떤 패키지는 미국에서 배포하는 것이 금지되어있습니다. 따라서 법적인 문제 때문에 우분투에서 제약된 멀티미디어 플러그인(restricted media plugin)을 더 이상 배포하지 않습니다. 이 문제를 해결하고자 하는 프로젝트들이 많이 진행중입니다. 따라서 멀티미디어 플러그인을 받고자 하신다면 이 프로젝트들을 참조하십시오. 대표적인 프로젝트로는 [http]PLF가 있습니다.
Are Backports/Extras Safe to Install?[편집]
Yes. Each package goes through a tremendous amount of testing in a beta-testing region (-staging) before it's included in the stable branch that you'll be using.
백포트/엑스트라 저장소에 있는 패키지들 안전합니까?
네, 안전합니다. 이들 저장소에 들어가는 패키지들은 독자 여러분이 사용한 안정 버전이 되기 전에 베타테스트 단계(-staging단계)에서 많은 양의 테스팅 과정을 거칩니다.
Is this project endorsed by the Ubuntu Team?[편집]
As of June 2005, we are an official Ubuntu project, so we are acknowledged by the developers. Therefore, the developers won't have issues with Backports users . 백포트 프로젝트는 우분투팀이 지원하고 있습니까?
2005년 6월을 기점으로 백포트 프로젝트는 이제 공식 우분투 프로젝트입니다. 따라서 우분투 사용자들이 백포트를 사용하는 것에 대해서 우분투 개발자들이 뭐라고 하지는 않을 것입니다.
However, if you're trying to get support for a Backports package, or are filing a bug against one, please post here first! I'd like to make sure if it's a Backports problem. Eventually, Backports will be integrated into the Ubuntu bug reporting mechanism.
하지만 백포트 패키지와 관련된 문제를 해결하고자 한다면 꼭 백포트 프로젝트에 먼저 보고해 주십시오! 백포트된 패키지 버전만의 문제인지를 사전에 확인하기 위해서입니다. 백포트 관련된 버그 보고는 추후에 우분투 버그 보고 시스템에 통합될 예정입니다.
Cool. How do I install these?[편집]
Add corresponding lines to /etc/apt/sources.list (by using sudo gedit /etc/apt/sources.list) 멋지네요. 그럼 어떻게 백포트를 활성화시킵니까?
/etc/apt/sources.list에 아래 내용을 추가하십시오(sudo gedit /etc/apt/sources.list 하시면 됩니다).
Hoary Hedgehog (5.04):
deb http://archive.ubuntu.com/ubuntu hoary-backports main restricted universe multiverse deb http://ubuntu-backports.mirrormax.net/ hoary-extras main restricted universe
Breezy Badger (5.10):
deb http://archive.ubuntu.com/ubuntu breezy-backports main restricted universe multiverse deb http://ubuntu-backports.mirrormax.net/ breezy-extras main restricted universe multiverse
Can I ask for packages to be backported?[편집]
Of course. Start a thread. There are, however, some guidelines the Backports team abide by to preserve stability. Mainly: Only packages currently in Ubuntu's development branches are eligible for backporting Backports of large, interdepending applications stacks are bad! New versions can be backported, when they're compatible with already OS and System relevant libraries. No new libraries, which will "break" or better say, affecting other applications (e.g. libvorbis, libz etc.) unless the update fixes an exploit (Brandon Hale suggests leaving these for the security team). No changes to language interpreters (python, mono). These could affect existing packages in unexpected ways. Applications to be backported must have meaningful bug/security fixes or features.
패키지를 백포트해달라고 부탁해도 됩니까?
물론입니다. 글을 남기시면 됩니다. 하지만 안정성을 위해 백포트 팀이 따라야 하는 규정이 있습니다. 현재 우분투 개발 브랜치에 있는 패키지만 백포트 가능합니다. 크고 의존관계가 많은 프로그램은 함부로 백포트할 수 없습니다. 기존에 있는 운영 체제와 시스템 관련 라이브러리와 호환될 때만 새로운 패키지를 백포트할 수 있습니다. 기존 프로그램의 영향을 끼치는 라이브러리(libvorbis, libz 등)는 백포트 대상이 아닙니다. 예외적으로 보안 허점일 경우에는 가능합니다(Brandon Hale는 이 문제를 우분투 보안팀에서 해결하는 것이 좋다고 봅니다). 파이썬이나 Mono등의 언어 해석기(language interpreter)는 백포트 대상이 아닙니다. 다른 패키지에 알 수 없는 영향을 끼칠 수도 있기 때문입니다. 백포트 대상이 되려면 중요한 버그 수정 사항이나 보안 패치, 중요한 기능이 있어야만 합니다. When unsure, feel free to post the request anyway. We don't bite. 백포트가 가능한지 확신이 안 들더라도 그냥 글을 한번 남겨보십시오. 때리지는 않을 겁니다:-)
How can I help?[편집]
Most importantly, you may help me beta-test packages and monitor these forums, answering questions and such.
제가 도와드릴 수 있는 일은 없을까요?
패키지들을 베타 테스팅을 해주시거나 이 게시판을 자주 확인하셔서 다른 사용자들의 질문 사항에 답해 주시면 고맙겠습니다.